hra s ohněm [ short story ]
Bylo krásné
slunné odpoledne. Vítr nefoukal, loď se klidně kolébala na vlnách a námořníci
vystavovali ošlehané tváře slunečním paprskům. Jeden z nich, stojící
opodál, však ve sluneční záři nalezl zcela jiné využití. Pomocí zvětšovacího
skla ve své dlani popoháněl paprskem světla drobounkého mravence, jež se
zoufale snažil uprchnout lidské krutosti. Námořníkovi se po tváři rozléval
škodolibý úsměv.
„Rogere
Beckette,“ zvolal jeden z důstojníků. „co to tam zase děláte?“ Rogerovy
povadly koutky úst a rychle schoval kus skla do kapsy.
„Nic, pane
Stevensi,“ řekl s naprosto vážnou tváří. Důstojník se ušklíbl.
„Takže když nic
neděláte, jistě byste uvítal nějakou činnost. Co takle výpomoc v kuchyni?
Řekl bych, že škrabání brambor je přesně práce pro vás.“ Nešlo si nevšimnout
jiskry, jež se při pronesení těchto slov objevila v jeho očích. Roger
spolkl několik hrubých slov a odpověděl: „Rozkaz, pane!“
Důstojník jen
zakroutil hlavou a už hnal do práce několik dalších námořníků. To ale Roger už
nestihl zaznamenat, jelikož byl na cestě do kuchyně. Uvnitř seděl lodní kuchař
s kýblem brambor a ledabyle po jednom z nich přejížděl nožem. Jakmile
spatřil Rogera, radostně mu vyšel naproti.
„Kamaráde,“
začal. „už jsem se bál, že budu muset tuhle kopu oškrabat sám!“
„Neboj se,
Jacku,“ pousmál se Roger. „přistižen při činu, jako vždy.“
„Že ty si nedáš
pokoj – jednou určitě podpálíš celou loď!“
„Ale prosímtě,“
zasmál se Roger Beckett kamarádovým obavám a dal se do práce. „Tahle krásná
fregata přece něco vydrží.“
„Dobře, loď
možná jo, ale druhej důstojník Stevens tak pevný nervy nemá.“
„Vždyť jsem
toho zase tolik nepodpálil,“ obhajoval se Beckett.
„Jasně, jen
prostěradlo,tři sudy, jednou dokonce i stěžeň...“
„Dobře, dobře,
ale to byla nehoda!“
„Ty sám seš
jedna velká nehoda! Uvědomuješ si vůbec, že za další průšvih tě už nemaj kromě
vyhazovu jak jinak potrestat? Vždyť máš nejnižší hodnost na lodi, pak už rovnou
letíš přes palubu!“ Roger se však jen smál.
„Co by se asi
mohlo stát tak hroznýho, že by mě za to vyhodili? Žádný strachy, kámo, vždyť mě
znáš,“ řekl s pohledem stále upřeným na bramborech. Teď už se zasmál i
Jack. „No právě, že tě znám!“
- - -
Večer, po
celodenní práci, se Roger vydal pozhasínat světla na palubě. Nejraději by je i
rozsvěcel, jenže všichni na lodi moc dobře věděli, jak miluje oheň a plameny,
tudíž mu v této činnosti zrovna dvakrát nedůvěřovali.
Roger se jim
ani moc nedivil – mnohdy ho slýchali básnit o hořících plachtách, ráhnech a
stěžních. Samozřejmě, že si sám nepřál uhořet nebo upálit někoho jiného, ale
pohled na velká plavidla v plamenech mu připadal až podivuhodně
okouzlující. Nikdo na palubě tuto jeho zálibu nepodporoval a důstojníci ji
přímo nesnášeli – obzvláště Stevens. Nebylo divu – kdo by chtěl na palubě
žháře?
Roger se
pousmál. Olízl si palec s ukazovákem pravé ruky a zhasl tak poslední
svíčku na horní palubě. Spokojen přenechal jednoho z dělmistrů povinnostem
a sám se vydal do své kajuty. Uvnitř vypadala na vlas stejně, jako když ji
opouštěl – rozestlaná postel, poházené věci, permanentně hořící svíce...
Roger se ničím
nezdržovat a rovnou přešel k nočnímu stolku. Otevřel šuplík, vytáhl racčí
brk, lahvičku inkoustu a stoh ohořelých papírů. Papíry byly celé popsané, pouze
na jednom zbylo ještě trochu místa. Roger Beckett otevřel lahvičku, obarvil
špičku pera modrou tekutinou a dal se do psaní. Tento deník si psal již od
svého nástupu na loď a opravdu ani jeden den zápis nevynechal.
„Takže,
devatenáctého července,“ předříkával si. „Dnes jsem jako každý třetí den vytřel
všechny kajuty na lodi – těžko uvěřit, že mě stále překvapuje, co všechno si
moji druhové námořníci skladují pod svými postelemi. Upřímě, nemám tušení, jak
si George propašoval na loď tu obří ještěrku, ale doufám, že věděl, co dělá.
Kdyby ta potvora vyrostla ještě jednou či dvakrát tolik, klidně nás všechny
sláduje k večeři.“
Zasekl se,
jelikož mu došla psací plocha. Musí dát opálit další papír. Tohle vážně
nesnášel – při té nejlepší myšlence ho musí přerušit nedostatek místa k jejímu
zapsání. Zamyslel se. Proč tedy neopálit několik papírů navíc? Usmál se. Že ho
to nenapadlo dřív!
Znovu zalovil
v šuplíku a vytáhl několik čistých, ohněm neposkvrněných papírů. Pečlivě
je srovnal a opatrně nechával plamen svíčky olizovat jejich pomačkané okraje.
Najednou ho začala bolet hlava. To bude
asi z toho slunce, pomyslel si.
Papíry už
hořely. Roger je rychlými pohyby ruky uhasil a poté nechal doutnat. Zadíval se
do šedého kouře a nechal si myšlenky volně plout v hlavě. Přemýšlel o
dnešním dni, minulém týdnu, uplynulých letech, až začal přemítat o celém svém
životě.
Do reality ho
vrátil náhlý pohyb v kouřovém oblaku. Pozorně se na něj zadíval. Zdá se mu
to nebo opravdu vidí...člověka? Na rukou mu okamžitě naskočila husí kůže.
Postava se stále přibližovala a zvětšovala, až nakonec vyskočila
z oblaku ven a z dýmových chomáčků se seskládala do hmotné podoby.
Roger se právě
díval do tváře postaršímu muži v černém vybledlém hávu, s neoholenými
vousy na tvářích a bradě a s polodlouhými šedými vlasy. Pohlédl mu do očí.
Jeho duhovky jako by byly z kouře...pohyblivé chomáčky dýmu jako by běhaly
po jeho očích... Roger ten pohled dlouho nevydržel a tak se raději zaměřil na
muže jako takového. Kde se tu jen vzal?
„Můj původ znát
nepotřebuješ – prozatím.“ Roger zalapal po dechu. Umí snad číst myšlenky?
„Lidská mysl je
mi uzavřená, ale ze zkušeností dokážu odvodit, na co myslíš – všichni reagujete
stejně.“
„Ja-jací
všichni?“ vykoktal ze sebe Roger.
„Všichni. Každý
se se mnou jednou setká.“
„Takže i
posádka této lodi?“ podivil se Roger. Co je ten chlap zač?
„No samozřejmě!
Tahle loď už měla tolikrát namále... Dokonce i kvůli tobě,“ ukázal na Rogera
prstem.
„Mě?“
„No samozřejmě,
ty žháři. Jak jsi tehdy podpálil ten stěžeň – už jsem byl na cestě k vám.“
„Jakto, že
všechno tohle víš?“
„No...protože
to vím.“
„Co jsi zač?
Nějaký anděl?“
Muž se
uchechtl. „Ano, něco takového.“
„Dokaž mi to,“
vyzval ho najednou Roger.
„Cože?“ zarazil
se muž.
„Chci abys mi
dokázal, že jsi opravdu ten, za koho se vydáváš. Svedeš to snad, nebo ne?“
Roger měl co dělat, aby si udržel pevný hlas a neústupný výraz v obličeji.
„No
samozřejmě.“
„Tak... ještě
mi předtím pověz, jak se jmenuješ – pokud to tedy není tajemství.“ Roger
doufal, že mu jméno cizince alespoň trochu pomůže. Muž se však zamyslel.
„No...námořníci
mi často říkají Davi.“
„Aha. Já jsem
Roger, Roger Beckett,“ představil se na oplátku Roger a podal cizinci ruku.
„Já vím.“ Po
tváři se mu rozběhl křivý úsměv. V okamžiku, kdy muž popadl jeho nabízenou
ruku, se pod Rogerem jako by propadla podlaha a on se vznášel v nikde
nekončící temnotě. Pokusil se vykřiknout, ale najednou mu vyschlo v krku.
Pevně zavřel oči.
Když je
otevřel, ocitl se v kajutě svého přítele Jacka. Lodní kuchař poklidně
pochrupoval pod tenkou dekou a neměl ani zdání o tom, co se vedle něj děje.
„Jak – jak,“
Roger nemohl popadnout dech.
„Jak jsme se tu
ocitli? To je prostá teleportace, mladý hochu, typický způsob přemisťování se
pomocí myšlenky.“ Roger byl příliš zmatený, než aby dokázal pokládat další
otázky.
„Jack Raddison,
lodní kuchař již po čtrnáct let. Bude mi obzvlášť líto pro něj za ty tři roky
přijít.“
„Cože? Co se
stane za tři roky?“ zděsil se Roger.
Davi se však jen sladce usmál.
„To pro tebe už
není důležité. Ale jsem si jist, že by tě jeho smrt zasáhla stejně, jako jeho
zasáhne ta tvá.“ Ten muž mluvil v hádankách, jasných i nejasných zároveň.
Proč jen Roger nedokázal normálně myslet?
„Nuže,
přesuneme se, co říkáš?“
Než stačil
mladý námořník odpovědět, znovu pocítil pád do temnoty a následně se před ním
objevilo širé moře. Zamrkal. Rozhlédl se okolo. Zjistil, že se nacházejí na
horní palubě, kus od nich seděl o stěžeň opřený dělmistr, jež měl dnes
v noci hlídku.
„Běda ti,
jestli spíš, Williame!“ zvolal Roger očekávajíc prudký výskok a paniku ze
strany svého kolegy. Nestalo se však nic.
„Haló!“ zkusil
to znovu.
„Marná snaha,“
poznamenal Davi a pustil Rogerovo rameno. „neslyší tě.“
„Ale jakto?“
nechápal Roger.
„Ty máš ale
otázky,“ odbyl ho Davi a pokračoval. „William Connor, dělmistr. Má starou a
nemocnou matku doma v Londýně. Škoda, že už se nikdy neshledají.“ Udělal
pauzu, snad jako okamžik ticha na znamení úcty.
„No nic,
půjdeme dál,“ řekl ještě dřív, než mu Roger stačil položit další otázku.
Dále měl Davi
na programu kajutu důstojníka Stevense. Ten místo spánku dělal něco, co by od
něj Roger snad nikdy nečekal – plakal. Plakal a zíral při tom na zlatý
medailonek, jež pevně svíral v dlani.
„Ano, ano,
samozřejmě. Liam Stevens, druhý důstojník. Před pár měsíci mu zemřela žena,
stále se z toho úplně nevzpamatoval.“ Roger nebyl schopen slova. Musel
několikrát polknout a odkašlat si. Nikdy ho nenapadlo, že hnidopich a pedant
jako Stevens, by mohl někdy brečet.
„To... to jsem
netušil,“ vysoukal ze sebe.
„Stejně jako
celá posádka – s tímhle se člověk nechlubí na potkání,“ podotkl Davi. „No,
zítra jich takhle bude nejspíš vypadat víc.“
„Co? Jak to
myslíš?“
„Tobě to stále
ještě nedošlo, že?“ Roger nevěděl, co na to říct a tak nechal Daviho, aby
pokračoval. „Zjevím se ti, zrovna když si hraješ s ohněm, vím spoustu
informací o tobě, o celé téhle kocábce, umím se přemístit pomocí myšlenky...
Dokonce mi někteří říkají Davi...“ udělal pauzu, snad aby si Roger mohl vše
urovnat. Tomu to najednou docvaklo.
„Davi... Davi
Jones! Můj bože! Říkals přece, že jsi anděl!“
„Ano, jsem.
Jsem anděl smrti. Mořští vlci mě často a rádi ztotožňují s tím zabijákem
Jonesem, i když vlastně nemáme nic moc společného.“
„Ale máte!“
vykřikl Roger rozhořčeně. Anděl smrti se na něj zkoumvě podíval a vyzval ho,
aby pokračoval. „Oba berete životy!“
„Já že beru
životy?“ zasmál se anděl. „Vždyť ty sám ses o ten svůj připravil.“
„Cože?“ zděsil
se Roger.
„Ale prosímtě,
neříkej mi, že je má vina to, že sis opaloval štos papírů v malé uzavřené
místnosti a nadýchal se kouře.“
„Co...“ vydechl
Roger. Najednou mu to všechno začalo zapadat do sebe. Tak proto se mu anděl
smrti zjevil – protože umíral. Než to však stačil více rozebrat, anděl se
s ním znovu přemístil – tentokrát zpět do Beckettovy kajuty. Ale nebyli
tam tak úplně sami – na zemi ležel nějaký muž a dusil se. Byl to Roger!
„Ach, jak
smutné. Samozřejmě tě čeká náležitý pohřeb, neměj strach.“
„Cože, ale já -
“ Anděl smrti však jeho protesty utnul.
„Slyšíš? Už
přichází první zbytečná pomoc.“ A opravdu. Námořníkovo zběsilé kašlání
přivolalo kuchaře spícího ve vedlejší kajutě. Jack se dunivými kroky přihnal ke
kamarádovu tělu, udupal doutnající papíry a vytáhl Rogera ze smrtelného kouře.
Několikrát ho praštil do zad. Postava anděla najednou začala poblikávat.
„Co se to
děje?“ vyjekl Roger.
„Měl jsi
štěstí,“ řekl muž bez sebemenšího náznaku emocí. „Ale pamatuj, nevidíme se
naposledy.“ Jakmile to dořekl, Roger se rozkašlal a najednou se ocitl
v Jackově náruči s očima slzavýma od nepříjemného kouře.
„Rogere!“
vykřikl Jack a přítele objal. „Už jsem myslel, že je po tobě.“
No, to já taky, pomyslel si Roger.
„Já říkal, že
se ti to jednou vymstí,“ pokračoval kuchař. Roger se konečně dostatečně rozdýchal,
aby mohl promluvit.
„Neboj, Jacku.
Moje hrátky s ohněm nadobro končí...slibuju.“

Comments
Post a Comment